No se encontró una traducción exacta para شريك إقليمي

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe شريك إقليمي

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • New Zealand is a regional partner and friend of Timor-Leste.
    إن نيوزيلنــدا شريــك إقليمـــي وبلد صديق لتيمور - ليشتي.
  • With Mubarak gone, Israel has lost its most importantregional partner.
    فبرحيل مبارك فقدت إسرائيل الشريك الإقليمي الأكثر أهمية فيالمنطقة.
  • The strengthening of the statistical capacity of the regional partner institution was an integral part of the project objectives.
    وقد مثل تعزيز القدرة الإحصائية للمؤسسة الشريكة الإقليمية جزءا لا يتجزأ من أهداف المشاريع.
  • Similar assistance would be offered to other regional and subregional organization partners, as feasible and appropriate.
    وسيقدم مساعدات مماثلة لسائر المنظمات الشريكة الإقليمية ودون الإقليمية، قدر ما يكون ذلك مجديا ومناسبا.
  • That is why we need support for the peace process from all regional partners.
    ولذلك نحن بحاجة إلى دعم عملية السلام من جميع الجهات الشريكة الإقليمية.
  • The agenda of United Nations cooperation with regional partners is becoming increasingly broad and diverse.
    وبرنامج تعاون الأمم المتحدة مع الجهات الشريكة الإقليمية يتسع ويتنوع على نحو متزايد.
  • High-level representatives from the four regional partner countries (Chad, Egypt, Eritrea and the Libyan Arab Jamahiriya) and from the broader international community attended.
    وحضر كذلك ممثلون رفيعو المستوى عن البلدان الشريكة الإقليمية الأربعة (إريتريا، وتشاد، وليبيا، ومصر) وعن المجتمع الدولي الأوسع نطاقا.
  • They also held consultations with the four regional partner countries (Chad, Egypt, Eritrea and the Libyan Arab Jamahiriya) in Eritrea and Egypt.
    وأجريا كذلك مشاورات مع البلدان الشريكة الإقليمية الأربعة (إريتريا وتشاد والجماهيرية العربية الليبية ومصر) في إريتريا ومصر.
  • All three projects were implemented with a clearly identified regional partner institution (CARICOM secretariat, ASEAN secretariat, ESCWA).
    وقد نفذت المشاريع الثلاثة جميعها مع مؤسسة شريكة إقليمية محددة بوضوح (أمانة الجماعة الكاريبية وأمانة رابطة أمم جنوب شرقي آسيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا).
  • In that respect, the African Union is a fitting regional partner for the Security Council and the United Nations in general in the project to achieve peace and stability in the continent.
    وفي ذلك الصدد، فإن الاتحاد الأفريقي بصورة عامة شريك إقليمي مناسب لمجلس الأمن والأمم المتحدة في المشروع لتحقيق السلم والاستقرار في القارة.